Çili dramaturqunun pyesi azərbaycan dilində oxunub.
Ednews xəbər verir ki, iyulun 3-də Çilinin Azərbaycandakı səfirliyi və CHARACTERS Müasir Dramaturgiya Festivalının təşkilatçılığı ilə Kapellhaus səhnəsində Çili dramaturqu və rejissoru Pablo Manzinin “Barbarların yaşadığı yer” (“Donde Viven los Bárbaros”) pyesinin oxunuşu həyata keçirilib.
Tədbir öncəsi Çilinin Azərbaycandakı diplomatik missiyasının rəhbəri Ciankarlo Alberti və CHARACTERS Müasir Dramaturgiya Festivalının kuratoru və təşkilatçısı İsmayıl İman çıxış edib. Pyesinin ispan dilindən tərcüməsini İlahə Əkbər, mətnin redaktoru şair və tərcüməçi Qismət Rüstəmovdur. Oxunuşun quruluş müəllifi Azərbaycan Dövlət Akademik Rus Dram Teatrının və Azərbaycan Dövlət YUĞ Teatrının rejissoru Tural Mustafayevdir. Pyesinin səsləndirməsində Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin tələbələri iştirak ediblər.
Oxunuşdan sonra yaradıcı heyətinin və tamaşaçıların iştirakı müzakirələr aparılıb, tədbirdə iştirak edən bir sıra ədəbiyyatçılar əsərlə bağlı öz fikirlərini bildiriblər.
Tədbirin sonunda Çilinin Azərbaycandakı diplomatik missiyasının rəhbəri Ciankarlo Alberti həm yaradıcı heyətə, həm də iştirakçılara öz təşəkkürünü bildirərək bu tədbirin ölkələrimiz arasındakı mədəni bağların gücləndirilməsində mühim bir addım olduğunu qeyd edib.
Qeyd edək ki, Pablo Manzinin 2015-ci ildə yazdığı pyesi müasir dünyada zorakılıq və qorxu mövzusunu, cəmiyyət daxilindəki sosial-siyasi fikir ayrılıqlarını gündəmə gətirir. Miqrantların problemlərinə və gender kimliyinə toxunur.
Mikayıl